quarta-feira, 9 de julho de 2014





CANÇÕES INFANTIS

Julgo que esta pequena colectânea de canções infantis vem favorecer a aprendizagem musical das crianças não só pelo lado intencionalmente pedagógico em que foram escritas, mas igualmente pelo lado lírico e recreativo adaptados ao ambiente e temperamento espiritual Caboverdiano.

Autor: Margarida Brito
Ilustrações: Luísa Queirós

Editor: Instituto Caboverdiano do Livro e do Disco
Colecção: Infantil
Patrocínio: Direcção Geral do Património Cultural

(fonte: Bibliotecas Municipais de Lisboa - Natália Correia)

 

 

“A língua materna e a recuperação da tradição e Expressão oral cabo- Verdiana” é tema de uma mesa redonda agendada para a próxima sexta-feira, dia 21 no Sal. Um evento que propõe um olhar de fundo sobre a diversidade do povo cabo-verdiano através das diferentes variantes do crioulo.

Língua materna em debate no Sal

domingo, 6 de julho de 2014

 
BREVE HISTORIAL DAS LÌNGUAS FALADAS EM CV
 
 
 
Em CV fala-se duas línguas: a LCV, chamada de Nacional, falada pela maioria da

população e em todas as ilhas; e a LP, chamada Oficial, também falada em todas as

ilhas, mas em situações formais.

O contexto histórico das duas línguas em Cabo Verde, são bem distintas. Se para a CV

levanta-se questões da génese e sua formação, para o caso da portuguesa, questiona-se a

sua receção e o contributo que esta terá dado na formação da língua caboverdiana.

O termo língua caboverdiana é recente. Até se chegar a esta definição, houve muitas

mudanças nesta língua, o que justifica a sequência dos nomes, Pidgin, Crioulo, e mais

tarde Língua Caboverdiana.

Com a chegada dos africanos e os europeus, surge a necessidade de contacto, pois os

povos falavam línguas diferentes. Surge então o Pidgin, uma língua de contacto,

permitindo assim a comunicação.

Alan Baxter define a Língua Pidgin como “ um género especial de língua reduzida que

se forma quando grupos de falantes de línguas diversas mantêm um contacto

prolongado e precisam comunicar dentro de um domínio restrito”. (Faria. 1996. p.535)



Da convivência entre o pidgin e o português nasces uma segunda língua, o crioulo.

terça-feira, 24 de junho de 2014

crioulo

O crioulo cabo verdiano é uma língua crioula   de base lexical portuguesa que se formou algumas décadas após o início da ocupação do arquipélago de Cabo Verde, nomeadamente das ilhas de santiago e fogo, em 1462.